-
1 dolore straziante
сущ.общ. мучительная боль -
2 straziante
straziante agg.1 agonizing, racking, excruciating: un dolore straziante, an excruciating (o racking) pain2 (fig.) heartrending, harrowing: un grido straziante, a heartrending cry; una scena straziante, a harrowing scene // musica, film straziante, (scherz.) ghastly music, film.* * *[strat'tsjante]aggettivo [urlo, addio] heartbreaking, heartrending; [ dolore] agonizing, excruciating; [ scena] harrowing* * *straziante/strat'tsjante/ -
3 straziante
straziante agg мучительный dolore straziante -- мучительная боль grido straziante -- душераздирающий крик -
4 straziante
straziante agg мучительный dolore straziante — мучительная боль grido straziante — душераздирающий крик -
5 dolore
m.1.1) (male) боль (f.)2) (sofferenza) горе (n.), страдание (n.); (colloq.) переживание (n.)provare dolore — a) страдать; b) (psic.) горевать, убиваться
il suo più grande dolore è di non aver avuto figli — она очень горюет, что у неё нет детей
2.•◆
atto di dolore — покаянная молитваse sarà bocciato saranno dolori! — если он провалится на экзаменах, это будет катастрофа (нам всем конец; тогда хоть вешайся)
-
6 straziante
-
7 straziante
agg.душераздирающий; невыносимый -
8 straziante
-
9 straziante
straziante agg.m./f. 1. (rif. a intenso dolore) atroce, horrible: dolori strazianti douleurs atroces. 2. ( angoscioso) poignant, déchirant: grido straziante cri déchirant. 3. ( fig) (orribile, terrificante) atroce, horrible: scena straziante scène horrible. 4. (fig,iperb) ( estremamente brutto) horrible, affreusement moche: un film straziante un film horrible. -
10 straziante agg
-
11 straziante
-
12 мучительная боль
adjgener. dolore straziante -
13 rack
I [ræk]nome (for plates) scolapiatti m.; (in dishwasher) cestello m.; (for bottles) rastrelliera f. portabottiglie; (for newspapers) portariviste m.; (on train) portabagagli m., reticella f. portabagagli; (for clothes) attaccapanni m.; (shelving) scaffale m.II [ræk]III [ræk]to put sb. on the rack — mettere qcn. alla ruota
verbo transitivo mettere alla ruota, torturare; fig. [pain, guilt, fear] tormentare••IV [ræk]nome gastr.V [ræk]to go to rack (and ruin) — andare in rovina o malora
* * *I [ræk] noun(a frame or shelf in or on which objects (eg letters, plates, luggage etc) are put until they are wanted or needed: Put these tools back in the rack; Put your bag in the luggage-rack.)II [ræk] III [ræk]* * *I [ræk]1. n1) (storage framework) rastrelliera, (for luggage) rete f portabagagli inv, (for hats, coats) appendiabiti m inv, (in shops) scaffale mmagazine rack — portariviste m inv
toast rack — portatoast m inv
2) (for torture) cavalletto2. vt(subj: pain, cough) torturare, tormentare•- rack upII [ræk] nto go to rack and ruin — (building) andare in rovina, (business) andare in malora or a catafascio, (country) andare a catafascio, (person) lasciarsi andare completamente
* * *rack (1) /ræk/n.1 rastrelliera ( per foraggio, armi, stoviglie, ecc.); stenditoio: a plate rack, una rastrelliera per piatti; uno scolapiatti5 (mecc.) cremagliera6 (comput.) alloggiamento schede; rack9 (stor.) ruota, cavalletto ( per la tortura): to be tortured on the rack, essere messo alla ruota; essere torturato● (autom.) rack-and-pinion steering gear, sterzo a cremagliera □ (ferr.) rack rail, rotaia dentata □ rack railway, ferrovia a cremagliera □ rack-rent ► rack-rent □ rack-renter, padrone di casa esoso □ (mecc.) rack wheel, ruota dentata □ to be on the rack, soffrire il tormento □ ( USA) off-the-rack clothing, (il) prêt-à-porter.rack (2) /ræk/n. [u](lett.) nubi; nuvolaglia.rack (3) /ræk/n.( di cavallo) andatura fra il trotto e il piccolo galoppo; ambio.rack (4) /ræk/n. [u]distruzione; rovina: to go to rack and ruin, andare in malora.(to) rack (1) /ræk/v. t.1 tormentare ( anche fig.): I was racked with jealousy, ero tormentato dalla gelosia; She was racked with pain, era in preda a un dolore straziante2 (stor.) mettere alla ruota; torturare3 angariare; opprimere● (fig.) to rack one's brains, scervellarsi; lambiccarsi il cervello □ (fam.) to rack up, collezionare ( vincite, premi, debiti); mettersi in tasca ( guadagni): The team racked up an impressive series of wins, la squadra ha collezionato una serie incredibile di vittorie; The company racked up huge profits, la società si è messa in tasca enormi profitti.(to) rack (2) /ræk/v. t.* * *I [ræk]nome (for plates) scolapiatti m.; (in dishwasher) cestello m.; (for bottles) rastrelliera f. portabottiglie; (for newspapers) portariviste m.; (on train) portabagagli m., reticella f. portabagagli; (for clothes) attaccapanni m.; (shelving) scaffale m.II [ræk]III [ræk]to put sb. on the rack — mettere qcn. alla ruota
verbo transitivo mettere alla ruota, torturare; fig. [pain, guilt, fear] tormentare••IV [ræk]nome gastr.V [ræk]to go to rack (and ruin) — andare in rovina o malora
-
14 lamento
m whimper* * *lamento s.m.1 lament, lamentation, moan, moaning: il lamento dei feriti era straziante, the moaning of the wounded was (o the moans of the wounded were) heart-rending; il lamento di un cane ferito, the whining (o the whimpering) of a wounded dog; levare lamenti, to moan; quando è stanco è un lamento continuo, when he's tired he's always moaning2 (estens.) (suono flebile e triste) plaintive sound, wail, wailing: il lamento di un violino, the plaintive sound of a violin; il lamento del vento fra le foglie, the wailing of the wind in the leaves3 (lagnanza) complaint: essere sordo ai lamenti altrui, to be deaf to others' complaints; sento molti lamenti sul tuo conto, I've heard a lot of complaints about you4 (poesia) lament5 (mus.) lament, dirge.* * *[la'mento]* * *lamento/la'mento/sostantivo m.lament (anche letter. mus.); (di dolore) moan, groan. -
15 atroce
agg. (feroce)свирепый; (crudele) жестокий; (tremendo) жуткий, ужасный, страшный; (straziante) невыносимый, нестерпимыйc'è l'atroce sospetto che sia stato il marito a ucciderla — возникло жуткое подозрение, что её убил муж
-
16 grido
m.1) крик, возглас; вопльlanciare (cacciare) un grido — крикнуть (закричать, вскрикнуть, завопить)
di grido — известный (модный, нашумевший, знаменитый)
l'ultimo grido della moda — последний крик (scherz. писк) моды
-
17 мучительный
[mučítel'nyj] agg. (мучителен, мучительна, мучительно, мучительны)penoso, doloroso, straziante
См. также в других словарях:
dolore — do·ló·re s.m. 1a. FO sensazione di sofferenza fisica: dolore lieve, forte, lancinante, insopportabile, passeggero; provare, lamentare dolore, dolore a un braccio, alla testa; lenire, sopportare il dolore; dolori reumatici, addominali, mestruali,… … Dizionario italiano
straziante — /stra tsjante/ agg. [part. pres. di straziare ]. 1. [che provoca sofferenze fisiche molto acute: avvertire un dolore s. ] ▶◀ atroce, lacerante, lancinante, spaventoso, terribile, tremendo. ◀▶ blando, lieve, sopportabile, tollerabile. 2. (fig.) a … Enciclopedia Italiana
straziante — stra·ziàn·te p.pres., agg. 1. p.pres., agg. → straziare 2a. agg. CO che provoca un intensa sofferenza fisica o morale: una fitta straziante, un dolore, un rimorso straziante Sinonimi: atroce, lacerante, lancinante, terribile. Contrari: blando,… … Dizionario italiano
terribile — /te r:ibile/ agg. [dal lat. terribilis, der. di terrere atterrire ]. 1. a. [che incute terrore: visione, scena t. ] ▶◀ agghiacciante, atroce, mostruoso, orrendo, orribile, orripilante, pauroso, raccapricciante, spaventevole, spaventoso,… … Enciclopedia Italiana
sanguinare — san·gui·nà·re v.intr. e tr. (io sànguino) AD 1. v.intr. (avere) spec. di una persona o di una parte del corpo, perdere sangue: gli sanguinava il naso, il ferito sanguinava molto | di ferita o taglio, versare, buttare sangue: la piaga non sanguina … Dizionario italiano
lacerante — part. pres. di lacerare; anche agg. 1. (fig., di rumore, ecc.) penetrante, assordante, fragoroso CONTR. debole, fioco, silenzioso 2. (di dolore) straziante, perforante, acuto CONTR. sordo, diffuso … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
penetrante — part. pres. di penetrare; anche agg. 1. compenetrante, perforante □ appuntito, aguzzo, affilato 2. (di odore, di suono, ecc.) acre, acuto, pungente □ (di freddo) intenso CONTR. debole, roco 3. (fig … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
doloroso — /dolo roso/ agg. [lat. tardo dolorosus ]. 1. a. [che procura dolore fisico] ▶◀ (non com.) dolente, (non com.) dolorante, (non com.) dolorifico. ◀▶ indolore. ‖ innocuo. b. [che procura dolore morale] ▶◀ amaro, angoscioso, crudele, infausto,… … Enciclopedia Italiana
lamento — la·mén·to s.m. 1. AU voce, grido che esprime dolore: si udì un lamento straziante, rompere in lamenti, levare lamenti | estens., verso di dolore di un animale; guaito: i lamenti del cane ferito | LE estens., suono o rumore simile a un gemito: i… … Dizionario italiano
intollerabile — /intolle rabile/ agg. [dal lat. intolerabĭlis ]. 1. [che non si può e non si deve tollerare, ammettere, giustificare: offese, ingiustizie i. ] ▶◀ inaccettabile, inammissibile, (lett.) intollerando. ◀▶ accettabile, ammissibile, giustificabile,… … Enciclopedia Italiana
indolore — /indo lore/ agg. [der. di dolore, col pref. in 2]. [che non dà dolore, anche fig.: parto i. ; un operazione politica i. ] ▶◀ [nei soli usi fig.] incruento. ◀▶ doloroso. ↑ atroce, penoso, straziante … Enciclopedia Italiana